Almost a Dead Head: James Parker bears witness to a 14-disc archive of Grateful Dead film footage

James Parker, a contributing editor to The Atlantic magazine, is one of the best writers of cultural criticism working today. I subscribe to The Atlantic partly because I know I’ll get a scatter shot of weird imagery, little known facts, untwisted spin, and, usually, surprising empathy and insight from him. In the past year he’s written intelligent and entertaining criticism on everyone and everything from Glenn Beck, “Game of Thrones,” the band R.E.M., and the Goosebumps books. His R.E.M. piece in particular demonstrates his sophisticated drive to get at the deep meaning always embedded in popular culture. 

The new Atlantic just arrived at my house yesterday and once again Parker’s talent is presented as he gives us his essay, “A Long, Strange Trip: How a new 14-DVD box set turned me on to the Dead.” It’s my favorite James Parker yet. He admits from the outset that he could care less for The Dead. “I had an aural impression of the Dead sound, of course — a thin, rootsy flutter, rather anemic vocals and strangely at odds (it seemed to me) with the band’s reputation for freak-out and mind-blow.”
But Parker’s assignment was to do a piece on the new 14-DVD set called All the Years Combine. He is game. Working his way from the 1974 footage that became The Grateful Dead Movie, he dives in and comes up with a lot of interesting observations about the band and their legion of followers. Most profound, I think, is his new understanding of the sadness and pain that guitarist Jerry Garcia exhibits beginning around 1980. Parker dissects the lyrics (and how Garcia sings them) of one of the group’s most beloved jam songs, “Fire on the Mountain,” pointing to “not just a study in but an enactment of complete artistic burnout.” Almost ablaze still you don’t feel the heat/It takes all you got just to stay on the beat.

“I knew there had to be a low in there somewhere. Drug-tingles and swoopy dancing will only get you so far,” he writes. 
I have to say, personally, “Far out, man. That’s a new one. I never, ever thought of anything the bozos did as sad.” 
Parker’s writing is astounding in this article. I highly recommend the read just to watch a master at work turning words into a kind of pop poetry that makes you feel like he’s slapping your back and writing slogans on your sternum at the same time. 
One last thing before I give you the link: Near the end of the article Parker seems to get it. He talks about The Dead’s sound as “availability to the thing, whatever the thing might be.” I like the wording. Using the word availability is a subtle but sophisticated acknowledgement of the magic of being part of Grateful Dead culture. What he doesn’t know, though, is that actually participating in a Grateful Dead concert always meant becoming available to the thing — and getting it. Dead Heads know what I’m talking about. Parker probably does, too, even if he doesn’t know it. 
You can read James Parker’s essay, “A Long, Strange Trip,” HERE. Find a list of his Atlantic articles HERE.
The box set “All the Years Combine,” costs $99.99 and can be found at the Dead.net store HERE.

Genre Rules In Indie Fiction: What Does A Mystery-Thriller-Paranormal-SciFi-Magical Realism Novel Look Like?

What would Janis say?
There’s a simple question at the end here for folks who have read Beyond the Will of God.

When I started to seriously write Beyond the Will of God back in 1993, I knew where the book was going to take the reader. I knew that there were questions I’ve always had about altered states of consciousness and the power of music. I had some weird adventures late at night back in the 1970s. Adventures in my mind. Adventures that needed to be turned into an intriguing story.

But I didn’t know how to get the story to where I knew it had to go. [I promise there is no spoiler in this brief essay]. The first scene I wrote is part of the first third of the book. It came out of nowhere for me. I woke up one New Year’s Day and sat down in front of my new Mac II. I wrote one sentence: His vision has that vibrating feel to it, like his eyes are being massaged with electricity.” 

And then another: “In the distance, through the humidity, ribbons of watery light look like Technicolor shower curtains strung one after the other into 120-degrees of rippling physical distance, overlapping ever so slightly in rainbow flashes, glistening in a sun made for teenagers and movie directors – neon orange, fluorescent lime, metallic blue, purple, aquamarine, magenta and yellow.”  

I had no idea why I wrote this. It was an extremely intense moment, to be honest. I knew the guy was weird and had secrets and that he might be connected to all the conspiracies that had ever been. That was it. 

So Beyond the Will of God got its inception as a mystery. But I knew it was going to go way out there as a story. I wanted it to. I wanted it to be a kind of funhouse fictional ride for Boomers and Boomers’ kids who “get it.” I knew that it had elements of being a thriller as well and that it would also deserve to be called a science fiction story or at least speculative fiction. Once I completed the novel and had sent it off to agents and publishers (2000 – 2002), I learned that some folks thought the thing had signs of paranormal activity. Recently, my good friend and colleague, Paula Silici, has pointed out that you gotta throw in magical realism as a category, too. I like this last description. However, most e-book consolidators — certainly Amazon — don’t give you “magical realism” as a category. 
Here’s the problem, though. Genre classifications are in many ways considered the first and fundamental rule of marketing a piece of fiction. Writers like me who offer up stories that are hybrids or that move from one genre to the next are told we have to lock into something. Check out this article on that issue.
The full title for this story is Beyond the Will of God: A Jill Simpson Mystery. So, obviously, I’ve decided to categorize my interesting tale of intrigue and secrecy as a mystery. But here’s the question: Is it really a good thing to classify this crazy story as a mystery? I think most people like mysteries, and they love kind of following along and puzzling things out. But at the same time this story deals with quite a lot of other stuff on a whole bunch of somewhat odd levels. A book in the mystery section of Borders (poor Borders) isn’t going to appeal to my crazy zombie loving friends; nor is it going to appeal to folks I know who love music and are still hooked on understanding the spiritual dimension of life. 
I’m asking this because I am in the process of designing a print-on-demand paperback edition of Beyond the Will of God. When you design a book, when you invest in a book, the end product is not as plastic or flexible as an e-book. I need the paperbound version of Beyond the Will of God to fit into the right framework and to look like what it is — the typeface, chapter structure, cover design, back cover, etc.
So the question is, what is Beyond the Will of God
  • Mystery
  • Thriller
  • Science Fiction
  • Paranormal
  • Magical Realism
  • Speculative Fiction
  • Visionary Fiction
  • Twisted Literary Fiction
What?
Thoughts from anyone are most appreciated. 
To buy Beyond the Will of God: A Jill Simpson Mystery, go here on Amazon.com.

Howdy, li’l pardner. Which way you going now?

Welcome to my new web hub. Over the next several months (it’s heading towards late July right now), I will be updating this site to include all my work online, including information on new stories I’m working on, blog entries to The Formality of Occurrence, guest posts at other blogs, and all of my Talking Indie columns at Talking Writing.com.

Stay tuned for more.

Beyond the Will of God Is Now Available

My first novel, Beyond the Will of God, is available for purchase at Amazon’s Kindle Store.

If you’re looking for something different to read this summer, this book is for you. It’s part thriller, part mystery, part paranormal speculation, and part science fiction. There’s romance and sex, of course — just enough. But the book also deals with big questions about life and the human mind.

Click here to go to the Kindle Store page for Beyond the Will of God.

As always, Amazon’s sample pages are available for you to read. Check it out.

If you don’t have a Kindle or an iPad with the Kindle, you can download an App for your computer or smartphone right here.
Buy the book now to take advantage of introductory pricing. It’s a pretty good deal at $2.99.
And I’d truly be grateful if you let your friends know about this offer. Send them the link to this web page or to the Amazon listing. Or share this with your social network. 
Happy reading!
David

Stumbling Into a Beautifully Lit Room: The Convergence of Mind with Sustainability

Definitely a sunrise in August

There’s a quiet revolution going on worldwide. Some of you may know about it. I’m not sure how much of this revolution is a function of the Occupy movement and how much Occupy is a function of that revolution. 

I’ve been doing last minute research into the world of transformative consciousness as I prepare to publish Beyond the Will of God. I’ve found some interesting places on the Internet. They all give me the impression that the “revolution” I speak of is one in which Consciousness Expansion and Sustainable Development are in the process of merging…again. I feel a bit as if I’ve stumbled into a very beautifully lit room full of quiet people reading various books and looking at screens, waiting for something to happen.
In the 1960s, trailing into the 1970s, questions of enhanced awareness and transcendental consciousness led to the birth of the appropriate technology movement and re-fueled the environmental movement. Somehow The New Age movement of the 1980s through 2001 kind of got us off track (too busy figuring out how to use transcendental ideas to help people justify getting rich quick, I’m afraid). But now we have, in some ways, a move again towards concern for raised consciousness and more open awareness of the meaning of life. In some ways it seems like this time it’s spinning out of the sustainability movement. There is also mixed into this what some are calling the New Entheogen Revolution or the Psychedelic Renaissance. 
Whatever you think about these convergences, I find it all quite interesting. My little mystery novel that isn’t really a mystery novel is somehow part of some of this. You will have to read it to see what I’m talking about. 
In the mean time, I want to direct you to a more “out there” blog that I’ve started up recently on Evolver.net. I’m kind of working through core issues for defining my interests as a writer there. Hopefully I’m also contributing in a small way to the revolution, such as it is. See my Evolver Profile by clicking here and note the current blog entries. The most important one so far is called “In Praise of Mystery and the Powers of Mind.” 
Evolver is definitely something to check out more generally. Also take a look at Reality Sandwich. People are thinking about big issues again. They should be. It’s kind of important. 
I’ll close with this little tidbit of information, a lot this stuff seems to be getting a serious jolting boost from the growing DMT movement. If you don’t know what I’m talking about, there’s a very gentle introduction to this world in Beyond the Will of God. You can also Google DMT to your heart’s content. 
More soon on this issue if anyone’s interested. Just let me know at my FaceBook Page here: http://www.facebook.com/DavidBiddleWriting

The Word Thieves: Navigating the New Landscape of Plagiarism

This essay appeared in Talking Writing in April. Talking Writing is rapidly becoming a high-quality online source of information for writers and content-providers of all sorts.  

By David Biddle for Talking Writing

Imagine that a rigidly controlled country you’ve always longed to visit suddenly undergoes a revolution and opens its borders. Its currency value is ridiculously low, making travel a bargain. Do you snap up airline tickets and book a hotel right away?  Or does the prospect of traveling in a land where laws and concepts of ownership are in flux give you pause?

Ecstasy of Influence book cover
For me, that tantalizing country is The Land of Getting Published, now dominated by a digital publishing frontier. I no longer need an agent or even an editor to get me there (though some copyediting help is always useful). With my self-polished text and a decent cover layout in hand, I can publish my own work in just a few clicks through Amazon, Smashwords, Apple, Lulu, or any of several dozen other online resources. With Amazon’s Kindle Select system, I set my own price for my stories (at or above the minimum of $2.99 per download), and I collect 70% of the royalties.
There’s just one catch: word thieves. The digital frontier is a wide-open vista for both publishing and plagiarism. Sure, the good online conglomerates provide some control through rights management options and encrypted filing, but, really, in this age of electronic access, anyone can copy and paste my words—or yours—and call them their own. And, as notions of “open source” content gain more traction in the literary world, who’s to say that such a copy-and-paste action constitutes theft and not just artistic “borrowing”?
As I’ve ventured into the digital publishing frontier, I’ve realized that plagiarism is an issue every electronically published writer has to examine. We all need to understand the various forms it can take and make our individual decisions about what we’re comfortable with—and what we’re not. And your decisions, like your travel choices, may end up being very different from mine.

Plagiarism Type 1: Piracy, Pure and Simple

Literary or journalistic plagiarism is usually thought of as a rogue writer copying someone else’s words, maybe making a few grammatical or stylistic adjustments, and then slapping his or her own name on the “new” work, giving no credit to the original writer. This is considered theft of intellectual property. Along with the legal ramifications, there are far deeper moral and ethical issues.
Theoretically, current Internet technology should make ferreting out plagiarizers, media pirates, and content counterfeiters astoundingly easy. Ten years ago, plagiarism experts predicted that Google and new apps on the horizon would reduce pirating problems dramatically. This prediction has yet to come true, maybe because the ease of piracy has risen even more quickly—or because there are more pirates in the world than plagiarism investigators.
The Bulletin book cover
One amazing case among the many plagiarism stories to pop up in recent years is that of the Montgomery County Bulletin, a now-defunct weekly alternative paper in a Houston suburb. In 2008, Slate writer Jody Rosen received an email from a reader saying, “I believe your…profile of musician Jimmy Buffett was reproduced wholesale without attribution [by the Bulletin].”
Rosen investigated, uncovering a bizarre saga that he reported under the title “Dude, You Stole My Article.” He discovered that the Bulletin essentially cobbled together feature pieces from other people’s work, publishing them under the byline of the paper’s primary writer, Mark Williams. The Bulletin made its money through paid ads, using stolen content that cost nothing. Rosen’s story brought down this newspaper, but it also showed how far those looking to make a fast buck will go if they can get away with it.
In January 2012, as I prepared to write this essay, an account of what may be the mother of all plagiarism cases appeared in the magazine Fast Company. In “Amazon’s Plagiarism Problem,” NYU journalism professor Adam Penenberg tells the story of a writer who self-published erotica using Amazon’s Kindle System, then discovered that stories showing up higher on the “best seller” list were published by someone who had plagiarized her work. Further digging showed dozens of fictitious authors self-publishing scores of books that were primarily copies of free stories from the online adult fiction site Literotica (along with, oddly enough, blatantly plagiarized copies of Bram Stoker’s Dracula and Lewis Carroll’sAlice in Wonderland).
Penenberg’s piece and a subsequent NPR episode titled “On Amazon, an Uneasy Mix of Plagiarism and Erotica” focus mostly on how Amazon and other online stores deal with these radical cases of “content farming”—which is, not very effectively. As Penenberg notes, “the sheer volume of self-published books mak[es] it difficult, if not impossible, for e-stores like Amazon to vet works before they go on sale.” Amazon will remove content based on plagiarism complaints, but the process is slow—and plagiarists are quick to repost under new pseudonyms.
If your comfort level with this type of plagiarism is zero, you’re surely not alone. These are pretty clear-cut cases of out-and-out piracy. But let’s look at the opposite end of the plagiarism spectrum.

Plagiarism Type 2: Transformative Artistry

Novelist Jonathan Lethem launched the definitive argument for a more lenient approach to copyright issues and artistic plagiarism in his infamous 2007 essay, “The Ecstasy of Influence: A Plagiarism,” in Harpers Magazine (the essay also appears in his recently published book, The Ecstasy of Influence: Nonfictions, etc.).
Lethem presents case after case of artists using the works of others to create substantially new works of their own, from Nabokov’s lifting of the plot for Lolita to Bob Dylan’s liberal lyric thefts and William Burroughs’ “cut-up method” of appropriating other writers’ text fragments. In sections with subheads such as “UseMonopoly” and “You Can’t Steal a Gift,” Lethem argues persuasively for viewing works of art as gifts to the public domain, rather than as property to be zealously protected and litigated over. The punch line comes at the end: an extended key referencing the copied sources for almost every line of the essay.
Reality Hunger book cover
In all fairness to Lethem as an artist, he writes: “Nearly every sentence I culled I also revised, at least slightly—for necessities of space, in order to produce a more consistent tone, or simply because I felt like it.” But the full-frontal content of this essay is still in other people’s words. If you are ignorant of this conceit when you read it, the ending is quite a lesson.
Reading it, you might find yourself warming to this type of creative plagiarism (if it qualifies as plagiarism, given Lethem’s scrupulous attribution of sources at the end). You might even find it an inspiration—as, arguably, did David Shields, whose similarly constructed book, Reality Hunger: A Manifesto, came out in February 2010 and prominently featured a quote from Lethem on its front cover.
Reality Hunger is a declaration that literary fiction is no longer useful, and that reality—essay, memoir, reporting, and anything else we might call “nonfiction”—is taking over. Shields’s method for making this argument is to borrow text liberally from others in the vein of Lethem’s Ecstasy essay, demonstrating his stated intent “to write the ars poeticafor a burgeoning group of interrelated (but unconnected) artists…who are breaking larger and larger chunks of ‘reality’ into their work.” He did not originally intend to reference the quotes he excised, but at the last minute he relented to the dictates of his publisher and their attorneys and provided a key in very small print.
Are Lethem and Shields word thieves? Or simply innovative borrowers? If someone “borrowed” your words in this way, would you feel unfairly used? Or honored?
In fact, there is a legal principle of “fair use” that might be applicable in such cases. In a 2011 article for the New York Times called “Apropos Appropriation,” Randy Kennedy points out that fair use “gives artists…the ability to use someone else’s material for certain purposes, especially if the result transforms the thing used.” He goes on to quote a law review article making the case that this is especially important “if the new thing ‘adds value to the original’ so that society as a whole is culturally enriched by it.”
If all plagiarism could easily be sorted into either Type 1 piracy or Type 2 transformative artistry, taking a stance on it might not be so difficult. But of course, you knew it wouldn’t be that simple, right?

Plagiarism Type 1.5: Somewhere in the Muddle

The year 2010 was notable not only for the release of Shields’s book but also for several less transparent cases of literary plagiarism.
In February of that year, I read in passing about Gerald Posner, a writer for the Daily Beast, who had copped to using other people’s copy in his own news pieces. Posner was suitably (to some) chagrined and was later quoted by Henry Blodgett of Business Insider as having written in his blog: “In the compressed deadlines of the Beast, it now seems certain that those master file[s] were a recipe for disaster for me. It allowed already published sources to get through to a number of my final [sic] and in the quick turnaround I then obviously lost sight of the fact that it belonged to a published source instead of being something I wrote.”
Axolotl Roadkill book cover
This is an example of the “accidental plagiarism” excuse—a standard operating statement of respected writers.
A few days after the Posner affair died down, Helene Hegemann, a then-17-year-old German literary sensation, was called out for copying from another source for sections of her book Axolotl Roadkill. As described in a New York Times article, “Author, 17, Says It’s Mixing, Not Plagiarism,” her defense was, essentially, an unabashed, Yeah? So!—which apparently, even two years later, no one knows what to do with.
Hegemann is not some dumb kid who just lucked out. Prior to Axolotl Roadkill, her play Ariel 15 premiered in Berlin and was then adapted for radio. In addition, a screenplay she wrote when she was 14 has been made into a movie, and word is that Axolotl Roadkill is destined for theaters as well. Even with evidence of plagiarism, her novel has been translated into 15 languages.
While Hegemann was being vilified in Germany, Michel Houellebecq, France’s major global literary export, was on the hot seat for copying sections of his newest (and least pornographic) novel, The Map and the Territory, from Wikipedia.
As reported in a September 2010 article in the Independent, “I Stole from Wikipedia but It’s Not Plagiarism, Says Houellebecq,” he eventually explained: “This approach, muddling real documents and fiction, has been used by many authors. I have been influenced especially by [Georges] Perec and [Jorge Luis] Borges…I hope that this contributes to the beauty of my books, using this kind of material.” And then he won the Prix Goncourt, France’s top literary prize.
Here in the United States, the translation for The Map and the Territory has recently hit the shelves. None of the major reviews I’ve read mention anything about Wikipedia plagiarism.
So…piracy or transformative artistry? Compared to the hack thievery perpetrated by the Amazon erotic-content farmers and the bogus “newspaper” described in “Dude, You Stole My Article,” the artistic larceny performed by these three critically acclaimed writers may seem less severe.
And yet, appropriating someone else’s words the way Gerald Posner, Michel Houellebecq, and Helene Hegemann have done—without acknowledging sources prior to being exposed—can’t really be seen as borrowing for the sake of “fair use.” They have certainly concocted their stories like found-object writers, but, at least on an ethical level, it’s not clear they have added value or transformed the words of others by incorporating them and calling them their own. Whether they’re willing to admit it or not, they simply copied prose to make the writing process easier for themselves.
Was this stealing? I’d say so. But the consequences, at least for Houellebecq and Hegemann, seem to have been minimal.
And that brings us to what is really going on right now: Theft is just a different beast on today’s digital frontier.

Prepare Yourself

When Steve Jobs unveiled the iPad on live Internet feeds worldwide in 2010, it was clear that the digital media world was never going to be the same again. With Publishers Weekly reporting in January of this year that “nearly 1 in 3 Americans now owns a [tablet or digital reading] device,” we are well on our way to a digital business model for all text-based media.
The Map and the Territory book cover
In the wake of this revolution, people are fond of saying that the rules of the publishing industry are changing. The fact is, there are no rules to speak of anymore. Certainly, we still have the traditional model—and a few people continue to benefit from it—but the borders of The Land of Getting Published are now wide open for anyone who wants to put their work out digitally for others to read. And the hard reality is that ownership of text online just isn’t the same as with the hard copy model.
What we send into the liquid electron world is extremely public and profoundly interconnected. Imagine someone in Pakistan taking your blog entries, translating them into Urdu, tinkering a bit with the context, then calling them their own. How can you ever really know what happens to your words once they’re on the Internet?
You can’t. But knowing what could happen—and giving some thought in advance to what you’re comfortable with—can help you be prepared.
If you’re worried about becoming the victim of Type 1 Plagiarism, you can try to foil would-be pirates by choosing a unique sentence from each of your published works and Googling it on a regular basis. If Type 2 Plagiarism, despite its artistry, doesn’t sit well with you, you might brainstorm some ideas for mutually satisfactory arrangements between borrowers and those from whom they borrow. And if you suspect you might have a propensity for committing “accidental” Type 1.5 plagiarism, learn from Gerald Posner and make sure you’re keeping track of quotes from others in your writing files—or else work on your “who cares?” shrug à la Hegemann and Houllebecq.
Be aware, though, that not all exposed literary plagiarists emerge as unscathed as these folks. Lizzie Widdicombe’s February 2012 New Yorker essay, “The Plagiarist’s Tale,” about Quentin Rowan’s initially acclaimed novel Assassin of Secrets, is a powerful cautionary tale. The novel was recalled after it was found to contain many cribbed passages from other spy novels.
“The peculiar thing about Rowan’s case,” Widdicombe notes, “is that he could have obtained a degree of social permission simply by being honest about borrowing from other writers—by doing what Jonathan Lethem did, or by claiming that he was producing a ‘meta’ work.” But Rowan would not have felt comfortable admitting his method because, he told Widdicombe, “I honestly wanted people to think I’d written it.”

Leggo Your Legos

In the end, how comfortable each of us feels about plagiarism seems strongly connected to our sense of ownership toward our work, which is a personal issue for each writer.
Frozen book cover
In “Something Borrowed,” a 2004 New Yorker essay about learning he had been heavily plagiarized, Malcolm Gladwell, author of The Tipping Point and Blink, wrote: “So is it true that words belong to the person who wrote them, just as other kinds of property belong to their owners?”
Gladwell struggled at first when he learned that big chunks of his journalism had been cribbed into dialogue for a Broadway play called Frozen. However, as he thought through the idea that his words had now been used for something completely different, he realized that “instead of feeling that my words had been taken from me, I felt that they had become part of some grander cause.”
The process of writing this piece has forced me to examine my own feelings about owning my words, and I’ve made a discovery that shocked my copyright-conscious editors (who compel me to point out that my view does not reflect that of Talking Writing): For me, as soon as something is out there in the digital realm, whether a story or a piece of nonfiction journalism, I no longer feel tied to it personally.
I can’t think of what I’ve written as a gift exactly—it’s more a thing I’ve left for people to find in the woods. It’s like when I go out walking with my kids, and we leave a little Lego person standing on a rock or an action figure sitting in a tree. My stories especially feel like that now. I make them available on Amazon for a modest price, and people find them.
Similarly, I now pass on my accumulated knowledge about plagiarists to you, fellow traveler in the digital frontier. Pirates and borrowers, content farmers and transformative artists: They’re all out there, and you may find that awareness useful in your travels. You may decide to take precautions—the digital equivalent of wearing your cash in a money belt tied under your shirt—or you may decide, like me, that you’d rather not be looking over your shoulder all the time.
What matters is that you’re there, in The Land of Getting Published, with readers stretching out as far as your words can reach.

Publishing Information

Image Information
  • The cover image of the June 2008 Montgomery County Bulletin is used to illustrate the alternative newspaper involved in the case described by Slate writer Jody Rosen in “Dude, You Stole My Article.” The low-resolution scan of this image therefore qualifies as fair use under United States copyright law. The image was scanned by Slate and reposted on Wikipedia.


Check out the May/June edition of Talking Writing now. The theme is “Creating Worlds.” 


Beauty and ugliness. Creation and destruction. Freedom and fate.
All artists grapple with these opposing forces when they evoke the world.”

A Thinking Person’s Music: The Mystery of the Loud Guitar

My new novel, Beyond the Will of God, is intended to remind readers of, or introduce them to, the playful, exotic, and mysterious elements of loud music that I believe we’ve forgotten. Beyond the Will of God seeks to thread the needle between serious mystery and quirky cosmic thriller. It is funky, humorous, and pathetically romantic — the way we used to be back in the day.

The book gets its title from a line in the Jimi Hendrix song, “1983…(A Merman I Should Turn to Be),”:
…And you know good and well
It would be beyond the will of God
And the grace of a king.

In many ways, this story is a murder mystery…but it’s wrapped in the magic of music…and then rolled up into cosmic questions that we used to ask ourselves all the time. What is the relationship between mind and body? What is telepathy? Why is the truth about altered states of consciousness so delicate and hard to understand? Where is the communal power of music coming from? And what about the psychedelic experience and music? Is that magic real? Or just mental dust?

A few weeks before he died, Jimi Hendrix gave an interview in which he talked about his aspirations for the music he wanted to write in the future. He said he wanted his music to change, that it should be about healing and peace, and that music was first and foremost a spiritual tool.

I’ve been struck by that statement ever since I heard it nearly 30 years ago. Back in the 1960s and 1970s the combination of blues, soul, funk, melody, and poetic lyrics were an enormous force of liberation in The Americas (and Great Britain). Whether you listened to Marvin Gaye’s “What’s Going On?,” an Allman Brothers instrumental like “Hot ‘Lanta,” “Riders on the Storm” by The Doors, or, say, Jimi’s “Power to Love,” you were moved, you were freed, and you knew you were part of something gargantuan. That gargantuan-ness was best exemplified by the loud guitar.

I don’t want to sound like an old-school prig, but most people don’t feel that way anymore about what they listen to. There’s no question that the music of today is just as good as the music of that bygone era (I love everyone from Global Illage and Citizen Cope to Honey Watts and The Roots). But music used to be at the center of what was once a powerful cultural shift on multiple levels all happening at once — we were waking up to how profoundly powerful the magic of the human mind is. Listening to Marvin Gaye or Pink Floyd or Santana took the heart and the mind of the listener on a trip that was both oddly spiritual and physically alluring. The link between emotion, language, and the body was something we were all really truly committed to understanding…and Experiencing. [Don’t get me wrong here: musicians are still working at this level; trust me, I know many amazing artists. It’s never been about anything but getting to the spinning heart of the magic of the human soul…I’m talking about the rest of us.]

Can you dramatize all of these issues? Can you make a story up that calls the reader to the back fence when everything almost seemed to make sense? Are there still mysteries here worth exploring? How does a writer delve into all of this and leave the mythologies of the past open-ended in a way that still lets the reader bring their own intuitions to the dance?
The only way to find out is to read Beyond the Will of God. Stay tuned and consider buying this e-book when it comes out on June 15. If you don’t have an e-reader, you can download Kindle for the Mac and Kindle for Windows. Just go here: Kindle Apps

Or use this as your excuse to buy a new iPad or Kindle. You know you want one.

Remember, June 15 is the release date at the Kindle Store. It will be interesting summer reading.

And for those who know what they’re doing, if you send me your Kindle email address (found in your Amazon account in the “Manage Your Kindle” then “Manage Your Devices” section), I will forward you an advance copy of Beyond the Will of God at no charge. This offer is good through June 14. All I ask is that you let people know about this book, and/or that you review it at Amazon after June 15th.

-dcb

33 1/3: Real Books About Music

Hopefully, a lot of you are thinking about the future of paper books these days. Books are objects. E-Books aren’t (although the iPad and the Kindle reader, and many other electronic tablet type thingies, are pretty amazing pieces of technology).

There’s just no question that digital text is going to have a massive impact on the publishing world’s business planning for the next decade. It seems pretty clear that paper-based books are going to shift in significance for people. By that I mean they’re going to become more valuable and more meaningful — although, it’s likely that sales will be dwarfed by e-books.

I predict that you’re not going to be able to find 1st-Run books in paper form at bookstores and libraries by 2020, but once a book “proves” itself in the marketplace (electronically), you’re going to be able to buy it as a hard copy in real space. 
You’re going to have two options: 
1) a print-on-demand (POD) edition that may or may not be high quality (click here to read an article on a POD system called “The Espresso Book Machine”) 
2) a limited edition, special run of a book. Pricing for these efforts will be easier and more predictable if the book shows it can sell. 
My guess is people will be willing to pay more than the $9.99 standard e-book price for stuff they really love. More importantly, buying a $35 hard copy book as a gift seems to me a very powerful trend opportunity. Yes, I know we already do that, but pretty soon it could be a much stronger statement of friendship and love and esteem. “Oh, my God, you bought me a hardback copy of 50 Shades of Grey? Oh, my God! You are going to get lucky tonight…after I finish reading again.” See what I mean?).
There are also going to be lots of niche paperbound book offerings, without doubt — from poetry to anthologies to classics (like James Frazer’s The Golden Bough). In addition, the shift in value of paper-based books could very likely spawn new and creative offerings from entrepreneurial new publishers who understand that books are art again.

The most interesting enterprise I’ve come across recently is 33 1/3 (originally run by Continuum and recently purchased by Bloomsbury). 33 1/3 is a publishing venture that produces monograph/creative books about great vinyl music albums of the past. One of their latest efforts is penned by Jonathan Lethem about the Talking Heads’ revolutionary album “Fear of Music.” Check out an intriguing review of this book at The Millions here.
33 1/3 is working on their 87th book in the series now.  They cover everything from Pink Floyd’s “Piper at the Gates of Dawn” to “Zaareika” by The Flaming Lips, and U2’s “Achtung Baby.” These books are each printed in lots of a few thousand and possess all the valence of the albums they represent. Typically, they sell for $15. Personally, I think they could jack the price another $10 and more people would buy them. They’re artifacts. Very soon we will see them as works of art again. Won’t that be a wonderful world? 

Global illage: Music to Drift into the Wilderness With

Sometimes you are blessed with good friends who have so much artistic talent they inspire the hell out of you. As I work through final edits and publication formatting for Beyond the Will of God, I have the privilege of listening to some of the most interesting music I’ve heard in a long time. My good friend Jim Hamilton, percussionist extraordinaire (a big-time student of Brazilian rhythm of all kinds), has provided me with a rough cut of extended compositions by an iteration (or something) of his electro-trip-jazz band GLOBAL iLLAGE.

Rest assured, if you pay attention, the most amazing music you will ever hear is yet to come.

I have no idea when these tracks will find their way into finished form, but you really need to be on the lookout for this album. It’s establishing one helluva supreme manifestation in my head. My novel Beyond the Will of God, is all about the transformative, transcendent power of music. It is a murder mystery wrapped up in a music mystery wrapped up in a set of cosmic questions. (And, yes, you forgot about those questions, I know, but they still require an answer!) That’s what this music is all about (except the murder).

So, I’m listening right now to some of the best free-form, swirling, groove beat, wilderness-inducing music I’ve heard since their first album, “SushiLove Sessions.” I’m kind of afraid to put on headphones and crank this stuff. Our house might float away…. 

The SushiLove Sessions was my go-to CD (a double disc tour de force) back in the early Naughts as I finished the second round of revisions to Beyond the Will of God and a teaser story called “The Significance of Music: The Egg Journals.” Sushi has an “ill side” and a “chill side.” They’re both right up there with my favorite intelligent music of all time. 
What comes to mind listening to the Global dudes is Weather Report, Miles Davis, Don Cherry, and Mahavishnu Orchestra all squeezed into a 21st Century Zip-Lock Baggie full of sparkling Brazilian and African World Rhythm served up through very loving, gentle melodic riffs that are actually surprisingly soulful and inventive all at once. This is dance music as tripped-out and far-fetched as anything you’ve ever heard, but joyous, full spirited and extremely touching in parts — and insanely wild in others. 
You can find out more about SushiLove Sessions, here. You can also track it down on either CD Baby, or iTunes. Buy it and listen to it when the sun goes down…or just before the sun comes up. I will try to keep you posted on when this next album is coming out. It’s amazing.
-DCB